9 Şubat 2010 Salı

Kuran Kürtçe olunca bölücü çıktı!


Topic: Güncel
Diyanet'te ''çok iyi Kürtçe bilenlerden'' kurulan komisyon tarafından Abdullah Varlı'nın 'Qur'ana Pîroz u Arşa Weya Bilind', Mele Muhammed Garsi Farqini'nin, 'Meala Fîrûz Şerha Qur'ana Pîroz' ve Mele Muhammed'in, 'Ronahiya Qur'ana Pîroz'un Kürtçe Kuran mealleri incelendi. İnceleme sırasında Diyanet bu çevirileri hem 'içerik' hem de dil yönünden uygun olmadığını sonucuna vardı. Ancak 'içerik' ve 'dil' konusundaki sorunların ne olduğu konusuna açıklık getirilmedi.

Kürtçe Kuran bölücü!
AKP'nin 'açılım' projesi kapsamında gündeme getirilen Kürtçe Kuran Meali çalışması 'ülkenin birliği ve bütünlüğüne hizmet edemeyeceği' gerekçesiyle rafa kaldırıldı.

Oysa yerel seçimlere tam on gün kala 'Kürtçe Kuran gerçek oluyor' sloganıyla duyurulan ve 'açılım' politikasının duyurusu yapıldığında kısa dönem atılacak adımlar arasında yer alan 'Kürtçe Kuran Meali' çalışması başlamadan bitti.

Projenin iptal edilmesinde Kürtçe Kuran mealinin 'milli birlik ve bütünlüğe bu süreçte yeteri kadar hizmet etmeyeceği' görüşünün ağırlık kazanmasının neden olduğu belirtildi.

AKP'nin hem seçim hem de 'açılımın' propaganda silahlarından Kürtçe Kuran Meali için Diyanet İşleri Başkan Yardımcısı Mehmet Görmez, yerel seçimlere 10 gün kala uzmanlardan oluşan bir kurulun Kürtçe basılmış 3-4 meali karşılaştırdığını söylemiş, meali en kısa sürede hazırlayacakları mesajını vermişti.

Diyanet'te ''çok iyi Kürtçe bilenlerden'' kurulan komisyon tarafından Abdullah Varlı'nın 'Qur'ana Pîroz u Arşa Weya Bilind', Mele Muhammed Garsi Farqini'nin, 'Meala Fîrûz Şerha Qur'ana Pîroz' ve Mele Muhammed'in, 'Ronahiya Qur'ana Pîroz'un Kürtçe Kuran mealleri incelendi.

İnceleme sırasında Diyanet bu çevirileri hem 'içerik' hem de dil yönünden uygun olmadığını sonucuna vardı. Ancak 'içerik' ve 'dil' konusundaki sorunların ne olduğu konusuna açıklık getirilmedi.

Bunun üzerine Diyanet İşleri Başkanlığı'nın kendi bünyesinde yeni bir Kürtçe meal hazırlaması tartıştı. Ancak seçimlerden önce ''çok iyi Kürtçe Kuran'' bilen kurulun çeviriyi yapabilecek uzman a sahip olmadığı ortaya çıktı.

Çalışmadaki teknik sorunların dışında Kürtçe Kuran mealinin 'milli birlik ve bütünlüğe bu süreçte yeteri kadar hizmet etmeyeceği' görüşünün projenin iptal edilmesinde en önemli etken olduğu öğrenildi.

Ayrıca Kürtçe dışında 'Türkiye'de konuşulan başka dillerde de Kuran meali talebi' gelebileceği kaygısıyla projeden vazgeçildi.

AÇILIMIN DİYANET AYAĞINDA NELER VARDI

* İlk etapta Kuranı Kerim Kürtlerin yaygın olarak kullandığı lehçelere çevrilecek. Orta vadede ise diğer temel dini kitapların Kürtçeye çevrilmesi hedefleniyor.

* Doğu ve Güneydoğu Anadolu bölgelerine gönderilecek din adamlarının Kürtçe bilmesi tercih nedeni olacak.

* Camilerde Kürtçe vaazlar verilebilecek. Hutbenin de Kürtçe okunması düşünülüyor. Türklerle Kürtlerin birlikte yaşadığı yerlerde Türkler arasında Kürtçenin az bilinir olduğu için tercih Türkçeden yana kullanılacak.

* Diyanet'in kurması planladığı televizyon kanalında Kürtçe dini programlar da hazırlanacak.

* Kürt din adamlarının eserleri Kürtçe yeniden basılacak. Ayrıca Türkler ve Kürtler arasında birlikteliği pekiştirmek için bu kitaplar Türkçe'ye de çevrilecek.

* Kürtçe mevlit okutulması yaygınlaştırılacak.

* Diyanet'in internet sitesi de dahil, müftülüklerin sitelerinde Kürtçe dini bilgilere yer verilecek.

Gündem/ANF

Hiç yorum yok: